Friday, May 31, 2019

The National Recording Registry Project: Dream Melody Intermezzo from ‘Naughty Marietta’


Like it or not, this is music that got your great-grandparents all horny. Yeeeeeeikes!

Though its music remains famous only as a punch line, the operetta Naughty Marietta was the biggest hit of Victor Herman’s career. We discussed “Gypsy Love Song” from his1898 show The Fortune Teller,centering on an assessment of operetta’s place in American culture, previouslyhere.

Dream Melody Intermezzo from ‘Naughty Marietta’
Composed by Victor Herbert
Recorded by Victor Herbert and His Orchestra
1911
4:18

Victor Herbert was the perfect person to transmit the spirit of operetta, as he was a Viennese immigrant with prolific talent and ambition. An operetta is understood as being a short opera, sung in the language of the audience, light or humorous in inclination, using spoken dialogue. (Did you know that Bizet’s Carmen is that rarity, a tragic operetta? Its popularity bumped it up to operatic status, and prompted some to change its spoken dialogue to sung recitatif.) Though developed primarily by France’s Jacques Offenbach in the 1850s, operetta was perfected in Vienna, springing from the pens of composers such as Johann Strauss II (Die Fledermaus), von Suppe, Kalman, and Lehar. Herbert was steeped in the form.

Herbert sailed over to America to assume the post of principal cellist for the Metropolitan Opera orchestra. (His wife Therese Forster was the Met’s first Aida.) He soon climbed into a series of conductorships, and composed frantically. During all this, he made time to found the rights group ASCAP, the American Society of Composers, Authors, and Publishers.


What was racy and satirical in Offenbach’s hands became wholesome and sentimental in the hands of the Viennese. Operetta became the rage of the bourgeoisie, and in America, Herbert was its muse. Operetta companies, founded on revivals of Gilbert and Sullivan and foreign hits, yearned for an influx of original material. Between 1894 and 1920, Herbert wrote 43 operettas. Though he longed for a more respectable reputation, he only composed two operas, neither a success.

Naughty Marietta is set in 1780 New Orleans, and involves a French countess disguised as an Italian girl disguised as an Italian boy, pirates, and such like. The “Dream Melody Intermezzo” highlighted here covers a scene change in Act II of the show. It reprises the show’s signature song, “Ah, Sweet Mystery of Life,” after an exquisite violin cadenza. The specific recording here is vastly clearer and more “true” than earlier recordings — a sign that recording was incrementally but inexorably improving its fidelity.

In the grip of Mel Brooks, “Ah, Sweet Mystery of Life” became one of the funniest laugh lines of all time. His Young Frankenstein (1974) used the melody as a metaphor for the sexual ecstasy the Monster gives to Dr. Frankenstein’s fiancĂ©e. Woody Allen used the show, too, in his 1971 Bananas, in which the cast album is used to torture political prisoners.


At any rate, the next time you hear the song, you might be able to cast your mind back to a time when it was a serious and stirring experience.

The National Recording Registry Project tracks one writer’s expedition through all the recordings in the National Recording Registry in chronological order.


Wednesday, May 15, 2019

The National Recording Registry Project: The Lambert Yiddish Cylinders, 1901-1905


There are many reasons why sounds were initially preserved. Edison first thought of the recording process strictly as a business application. Anthropologists and other scientists gathered speech and music from displaced and vanishing indigenous peoples. Recording was a novelty, not an entertainment industry.

Yiddish Cylinders from the Standard Phonograph Company of New York and the Thomas Lambert Company

20 songs; recorded c. 1901-1905
Vocalists: William Nemrell, Sam Rubin, Dave Franklin, Solomon Smulewitz, Kalman Juvelier, Joseph Natus
Total time: 48:51


When it exploded into a profitable form of commerce, production centered on what the neophyte music producers of the day thought would sell. Popular songs, marches, hymns, classical selections, comedy routines, and the like. Four million records were sold in 1900; by 1910, that yearly number increased to 30 million. The audience was overwhelmingly white, middle-class, and urban-dwelling. There was as yet no “country” music, and even African American music wouldn’t be distributed until “race records” came along in the 1920s.

One under-regarded audience was that for ethnic music. Most immigrants were not interested in their musical past. After all, they traveled thousands of miles to become Americans, and were eager to assimilate.

Certain ethnic populations, however, were more coherent than others. Judaism in particular, with its strict behavioral codes, ancient liturgical language, and elaborate and pervasive rituals, had for thousands of years preserved its cultural integrity. For Jews who could afford to buy music, there was a yearning for the sound of “the old country.” The Lambert Yiddish recordings captured living tradition and helped maintain its continuity. These are also the first recordings of Yiddish in history.

Though the recordings were made by one New York company and finally issued by a different, Chicago-based company, the feeling that these sides filled a need is strong. At the time, the Yiddish-speaking population of New York City and other Eastern cities and large urban centers was a huge potential source of revenue. Between 1890 and 1940, more than 200 Yiddish theatre companies plied their trade. The Jewish hunger for culture proved as pressing as that for bread and safety.

The selections range from the religious to the comic. “El Mole Rachamim” and “Der Kaddish” are prayers for the dead; the lullaby “Rozhinkes mit Mandlen” (“Raisins with Almonds”) is here, too. “Vayzuso” is a song from Abraham Goldfaden’s operetta Akheshverus. There are a few humorous numbers as well, some by Dave Franklin, “the king of the comic singers.” Of the six singers (all male), at least William Nemrell, Kalman Juvelier, and Joseph Natus all had cantorial training and operatic experience, while Solomon Smulewitz aka Solomon Small was one of the busiest composers and musicians of his day.


One song in the collection seems sorely out of place. It’s Natus singing “The Honeysuckle and the Bee,” a typical and forgettable popular song of the day. It provides a perfect contrast to the rest of the selections in the collection — it’s bright, chipper, and glib, demanding a ripe, crisp elocution of the kind needed to project in the days before audio amplification. Its sentimental disposability has no gravitas, whereas the other 19 tracks have . . . well . . . soul, weight, deep feeling, a rough and ready “realness” which was to become the overwhelming tone of folk music, authentic or not, even as it later mutated into more popular forms. I guess you’d call it chutzpah.




The National Recording Registry Project tracks one writer’s expedition through all the recordings in the National Recording Registry in chronological order.

The NFR Project: Cajun-Creole Columbia recordings (1929)

       NRR Project: Creole-Cajun Columbia recordings   Creole-Cajun recordings Performed by Amede Ardoin and Dennis McGee Recorded 192...